Sacrosanto Allanamiento – 2010

En la línea de los trabajos que venía desarrollando en que las escenas metropolitanas sin perspectiva, con planos trabados y superpuestos planteaban una ambigüedad, una dualidad al proyectar una estructura ortogonal, geométrica, con figuras rígidas, hieráticas, y por otro lado una iluminación de lo más realista, topé con “Sacrosanto Allanamiento” cuya preceptiva fue justamente la inversa: alcanzar la simultaneidad entre primeros y segundos planos partiendo de la construcción de un espacio tridimensional e iluminación artificial.

Evocadora de una época de mi infancia y adolescencia, “Sacrosanto Allanamiento” describe la calidez de un hogar de clase media, en un momento cotidiano, constante, eterno. Es el refugio para la familia, herencia paterna, legado para la descendencia; sagrada propiedad y sagrada intimidad, siendo mancillada, vulnerada por la barbarie.

Tanto el reclinatorio, la caseta (u oratorio), como el retablo de bronce, valen para agudizar el concepto de recogimiento y ensimismamiento ante un martirologio contemporáneo.

IMG_2458 

Following the path of previous work where urban unperspectivated scenes with interlocking and overlapping planes presented ambiguity, a duality projecting an orthogonal structure -geometric, and displaying rigid hieratic figures- over realistic lighting, I bumped with “Sacrosanto Allanamiento” (Sacrosanct Raid) where the mandate was appropriately opposite: reaching simultaneity between first and second planes deriving from the building of a tridimensional space and artificial lighting.

Evoking a time of my childhood and adolescence, “Sacrosanct Raid” describes the warmth of a middle class home, in a daily, constant, eternal moment. It is refuge to family, fatherly inheritance, legacy to my descent; sacred property and sacred intimacy, being stained, vulnerated by barbarity.

The prayer stool, the housing (or oratory) as the bronze altarpiece, all stand as to sharpen the concept of recollection and reverie to a contemporary martyrologium.